-
1 отрицательный перенос
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отрицательный перенос
-
2 отрицательный перенос
Англо-русский словарь технических терминов > отрицательный перенос
-
3 negative carry
Большой англо-русский и русско-английский словарь > negative carry
-
4 negative carry
-
5 negative carry
-
6 negative carry
-
7 negative carry
English-Russian dictionary of computer science and programming > negative carry
-
8 negative transfer
Англо-русский словарь по авиационной медицине > negative transfer
-
9 negative carry
-
10 borrow
-
11 negative transference
отрицательный перенос; знания, приобретенные в одном контексте при решении одной задачи, приводят к худшему выполнению другой задачи.* * *отрицательный перенос; знания, приобретенные в одном контексте при решении одной задачи, приводят к худшему выполнению другой задачи. -
12 transference, negative
отрицательный перенос; знания, приобретенные в одном контексте при решении одной задачи, приводят к худшему выполнению другой задачи.Англо-русский словарь по социологии > transference, negative
-
13 interference of earlier learning
Англо-русский словарь по авиационной медицине > interference of earlier learning
-
14 negative carry
-
15 negative carry
-
16 negative carry
1) Техника: отрицательный перенос2) Экономика: издержки держания актива превышают доход от него, отрицательный результат хранения ценной бумаги (когда стоимость хранения превышает доход по ней)3) Банковское дело: перенос на пассивную сторону баланса4) Деловая лексика: отрицательный результат хранения5) ЕБРР: отрицательный спред (стоимость заимствования превышает доход от операции, проводимой за счёт заёмных средств) -
17 borrow
ˈbɔrəu гл.
1) занимать, брать на время (of, from - у кого-л.) You could borrow some money from your uncle without paying interest. ≈ Ты можешь занять денег у дяди, и ему не надо платить проценты. Can I borrow some sugar from you? I'll buy some and give it to you tomorrow. ≈ Могу я взять у тебя немного сахару? Я завтра куплю и отдам. She borrowed a book from me. ≈ Она взяла у меня книгу (почитать). They are always borrowing from us. ≈ Они все время берут у нас деньги взаймы. The word was borrowed from English into German. ≈ Слово было заимствовано из английского языка в немецкий.
2) заимствовать, перенимать, усваивать borrow from Syn: take, adopt( шотландское) (юридическое) залог;
поручительство( юридическое) (устаревшее) поручитель( устаревшее) одалживание занимать, брать на время;
одалживать - to * heavily влезать в долги - to * smth. of /from/ smb. занимать что-либо у кого-либо (математика) занимать (при вычитании) заимствовать - he *ed my theory он заимствовал мою теорию, он воспользовался моей теорией (ироничное) красть( устаревшее) выкупать( устаревшее) поручиться( за кого-либо) (диалектизм) давать взаймы > to * trouble напрашиваться на неприятности( морское) заходить( о ветре) borrow брать взаймы ~ заимствовать ~ занимать, брать на время (of, from - у кого-л.) ~ занимать деньги ~ вчт. отрицательный перенос ~ получать заем ~ on a mortgage брать взаймы под закладную end-around ~ вчт. циклический отрицательный перенос -
18 borrow
вчтзаём, отрицательный перенос || занимать, выполнять отрицательный перенос ( при вычитании) -
19 borrow
вчт.заём, отрицательный перенос || занимать, выполнять отрицательный перенос ( при вычитании)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > borrow
-
20 borrow
[ˈbɔrəu]borrow брать взаймы borrow заимствовать borrow занимать, брать на время (of, from - у кого-л.) borrow занимать деньги borrow вчт. отрицательный перенос borrow получать заем borrow on a mortgage брать взаймы под закладную end-around borrow вчт. циклический отрицательный перенос
См. также в других словарях:
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕНОС — См. перенос, отрицательный … Толковый словарь по психологии
отрицательный перенос — См. интерференция … Толковый переводоведческий словарь
ПЕРЕНОС — (Transference; Ubertragung) частный случай проекции при описании бессознательной эмоциональной связи, возникающей у анализанда по отношению к психоаналитику.«Бессознательные содержания вначале неизменно проектируются на конкретных людей и… … Словарь по аналитической психологии
Перенос отрицательный — – перенос, при котором знания или умения, приобретённые в одном контексте или при решении одной задачи, приводят к худшему выполнению некоторой другой задачи или в некотором другом контексте. См. Перенос неспецифический … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
перенос способов решения — ПЕРЕНОС СПОСОБОВ РЕШЕНИЯ использование уже известных способов для решения новых проблемных ситуаций (В. Келер). При наличии структурного сходства между известной и новой задачами человек или животное могут успешно применить ранее… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Перенос — – 1. общее значение – процесс, посредством которого опыт решения одной задачи оказывает некое влияние (позитивное либо негативное) на решение другой, отличной от первой задачи. Часто используют уточняющие слова, чтобы обозначить тип переноса; 2.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Перенос в обучении (transfer of training) — П. выражается во влиянии некоторого аспекта предыдущего опыта на последующую деятельность. Когда такое влияние происходит, оно может состоять либо из положительного переноса, к рый повышает способность к деятельности, либо из отрицательного… … Психологическая энциклопедия
ПЕРЕНОС — 1. Свободное и общее значение – процесс, посредством которого опыт решения одной задачи оказывает влияние (либо положительное, либо отрицательное) на выполнение другой, отличной от первой задачи. Основное понятие здесь – то, что знания или умения … Толковый словарь по психологии
Отрицательный отбор — Содержание 1 Механизм естественного отбора 2 Формы естественного отбора 2.1 Движущий отбор … Википедия
перенос навыков — явление использования уже имеющихся навыков или их элементов при формировании новых. Уже имеющиеся навыки могут как бы помогать приобретению новых (положительный н.) и мешать ему (отрицательный н.) … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Положительный перенос — – оправданный и неошибочный перенос навыков пользования моделями, структурами родного языка в производстве речи на неродном языке (также и в теоретических представлениях) при их совпадении, прямой, полной соотносительности. Такие совпадения… … Языковые контакты: краткий словарь